17/01/2016

Toujours très beau et définitivement frais - jour 3

in English below

Dimanche 17 janvier
Changement de quartier pour un décor presque identique. Je quitte la paire S&J pour la double paire TA&K&S&M à la station Ulsrud. Il fait toujours aussi froid et beau. Juste le temps de changer de vêtement et nous partons pour Noklevann pour un petit tour de ski de fond. Et voilà, en deux minutes nous sommes dans la forêt, sur un lac, au soleil, en ski de fond, c'est pas un -15c° qui va empêcher les gens de sortir non plus, au contraire! Bon j'ai bien failli perdre mes doigts une ou deux fois mais ca va. Ca fait mal mais c'est bon :-)

Puis petit soirée tranquille avec chez mes amis. Demain je rentre à Berlin où la température est plus élevée certes mais toujours semi-polaire.

* badly english translated

Sunday 17 of January
Change of district for an almost identical landscape. I leave the pair S&J for the double pair TA&K&S&M at the subway station Ulsrud. It is still supra cold and the landscape is still amazing despite being very close the city center. I change clothes and we take the direction of Noklevann for a small cross country ski expedition. In two minutes we are in the forest, on another lake, under the sun, on ski tracks, and it's not a -15c° that will stop up us to slide! I may have lost again a few fingers but I'm getting used to it :-)

Then relax evening by my friends. Tomorrow i'm going back to Berlin where I heard the temperature is slightly warmer but still semi-polar.





16/01/2016

Très beau mais encore très très frais - jour 2

in English below

Samedi 16 janvier
Une tasse de café dans la main, la vue sur la forêt enneigée et un lac visible entre les branches, bonjour Oslo! Plein d'énergie et sentant l'appel de la forêt Stephan et moi sautons du balcon et déscendons vers le lac Bogstadvannet. Je prends quelques photos et perds quelques doigts à l'occasion, la routine pour le reste la balade. Mais ca faisait longtemps que je n'avais pas eu cette sensation de froid intense dans un paysage si waouuu avec sa palette blanc, bleu, vert et quelques spots correspondant aux bonnets des gens. Prendre une double claque en marchant sur un lac gelé tout en regardant le paysage autour de soi, checked!

Une fois rentrée un petit thé arrangé pour se réchauffer. Mes hôtes finissent de préparer leur pendaison de crémaillère, les invités peuvent arriver, ils sont prêts. Le suite ce sera un flot continu mélangeant norvégiens, allemands, suédois, danois, francais, polonais et j'en oublie.


* badly english translated

Saturday 16 January
A cup of coffee, view on the forest covered by snow, between the trees a frozen lake, good morning Oslo! Full of energy we feel the call from the forest, Stephan and me winter suit up and jump from their balcony toward the lake Bogstadvannet. I take a few pictures and loose almost immediately three or four fingers, the routine for the rest of today's hike. It was a long time I had this sensation of so intense cold that it burns your skin quickly, but the color palette made of white, blue, green and spots from the winter clothes makes you forget a bit about the pain. Being kicked in the face by the landscape while walking on a frozen lake, checked!

Once back home it's jager tea to warm up the inside. My hosts are busy finishing the numerous delicious meals for the buffet as they are expecting a few more guests for their in-housing party, and they are ready. The night arrives - it's 3:55pm - and the first guests arrive. From now it will be a continuous stream of Norwegians, Germans, Swedishs, Danishs, one French, Polishs and more that I can't follow.






15/01/2016

Très beau mais très très très frais - jour 1

in English below

Une excursion en terre d'Oslo où je n'avais pas mis les pieds depuis plus d'un an! Une éternité donc.

Vendredi 15 janvier
Décollage vendredi midi par temps frais pour Berlin mais de saison. Mon pot de moutarde excède les la limite de 5ml et il est confisqué au contrôle sécurité, la guigne. Au duty free un employé me fait une tête mais elle est débile votre question après lui avoir demandé s'ils vendaient de la moutarde allemande... La moutarde ce sera pour une autre fois. 

Dans l'avion c'est le grand luxe, chaque passager a le choix entre six sièges. Vol sans turbulences et survole des alentours d'Oslo sous la neige. Peu de temps avant d'atterrir le pilote nous fait redescendre de nos petits nuages, température annoncée -18c°.

Passage au duty free où après avoir demandé à une employée quel était le vin le moins pire en cubi elle me répond en francais courtoisement celui la ca va, l'autre la pas top. Mon sac rempli je file, enfin je sors direction le train normal et pas le hors de prix flytoget train rapide qui relit l'aéroport à Oslo en 3min plus vite que le train normal et deux fois plus cher. 

En ville je retrouve Glenn - ami américain - un spotter historique d'Oslo et fin connoisseur des lieux. Un burger au Munchies, une bière Brooklyin Beer, une balade pour me montrer les nouveaux lieux, je perds presque un doigt tellement le froid tout ca, plein de nouvelles anédoctes sur cette ville que je connais un peu quand même.

Puis je file, direction le métro et un changement à Majorstua pour un dernier voyage en bus arrêt Liabakken où un germain me réceptionne dans le froid. Content de retrouver el senor Stephan et de découvrir son nouveau refuge qu'il partage depuis peu. J'ai l'impression d'être sur Mars ou une planète glacière avec vu sur l'inconnu. Tout est blanc et on est mieux à l'abris à contempler le ciel étoilé, il est 15h33...

* badly English translated
A short trip to Oslo where I haven't been for more than a year! An eternity.

Friday 15 January
Take off Friday at lunch time from Berlin, fresh weather but seasonnal. My spicy mustard gift doesn't pass the security control as it exceed of 5ml the maximum authorized amount, too bad. Hoping to find some at the duty free the look I got from the employee after I asked about the possibility that they sell mustard I understand that mustard will be for anoter trip. 

The plane isn't full at all, almost each passanger has a full raw for himself. Flight without turbulences, the arrival near Oslo let us see the country under a thin layer of snow. Only the pilote annoucing the imminent landing and temperature -18c° on the ground put recall us to the reality.

Duty free again, after asking in English which of the 3L wine boxes was the less worse the employee answered me in French this one is fine the other you may skip it. My bag is full, direction the normal train to Oslo and not the crazy expensive flytoget which is just 3min faster.

Downtown I met Glenn - an American friend - an historic Oslo spotter and connoiseur of the area. One burger at Munchies - my other local friends agreed with the choice after I told them - with a Brooklyn Beer, a walk in the center to see the changes. I have now new stories to tell about the city, let say I know about the cookies scene in Oslo. 

Back to the subway until Majorstua, then bus 45 and stop at Liabakken. At my arrival a German friend welcomes me in the cold. Happy to meet again el senor Stephan and to discover his new place he is sharing. Entering their flat I feel I'm in Mars with the view by the window to the unknow: all is white and we are better indoor ready to watch the stars in the sky, it's 3:55pm.

13/01/2016

New Little Planets

After the color version in square format I worked on black and white version of some of my little planets.  One example is the image below, it was taken in Amsterdam about in October 2014. One print is available on my Etsy shop here in size 40x80cm and it's beautiful.

Somewhere in Amsterdam with many spotters around me, October 2014

01/01/2016

Space travel

in English below

31.12.15 
8:00 am
Fin de l'an 2015, dernier jeudi, dernier jour du mois, la température extérieure est douce pour la saison, le feu n'est pas encore allumé dans la cheminée, il est 8h et je commence à me lever. Un café, deux tartines et directions la gare internationale de Joigny. Je laisse en Bourgogne parents, soeur, neveu, un Charles pour en retrouver un autre, l'aéroport cette fois.

5:31 pm
Arrivée à Barcelone, fun fact, cette ville ou cet aéroport est celui que j'ai visité le plus cette année 2015, trois fois. Je retrouve un Steffen et une Maren après avoir éré un peu dans les couloirs. Comme d'habitude j'inspire confiance et doit sourire poliment pour exprimer en langage facial "moi aussi je suis nouveau ici".

Ticket de métro, attente sur le quai, quelques minutes plus tard nous sommes en ville. On lève la tête, il fait déjà nuit mais le haut de LA cathédrale est là. Mes amis ont eu la bonne idée de faire un échange d'appartement Berlin-Barcelone.

7:59 pm
On réussit à faire quelques achats juste avant la fermeture des magasins. Nous trouvons l'appartement, le temps de poser nos affaires et du premier apéro. Pas la peine de se presser, la soirée argentine où nous allons ne commence pas tout de suite.

9:22 pm
Un changement, deux lignes de métro et six stations et on se rapproche. Des rues étroites, des gens se pressent chacun vers leur soirée, les 31 décembre se ressemblent un peu partout.

Adresse trouvée, rapide coup d'oeil aux fenêtres, elles sont toutes sombres... Tout à fait normal, notre soirée est au dernier étage, sur le toit. Là haut c'est l'amical argentin qui nous reçoit, le bbq est en mode warm up, la cuisine est en ébullition et ca parle espagnol, catalan, anglais et même allemand.

Je suis malheureusement venu seul, mais c'est peut-être mieux ainsi. En effet, au menu c'est viande ou viande. Les argentins prennent leur bbq très très très sérieusement. Pour se chauffer un peu l'estomac c'est mini sandwich avec saucisse pour tout le monde.

Les invités continuent à arriver, le buffet en plein air continue à être approvisionné - la terrasse est plus grande que l'appartement et il fait relativement bon dehors. Je me répète mais des argentins partout et encore plus de viande pour le bbq arrivent.

11:44 pm
Je n'ai plus de bide c'est officiel... J'essaye mais c'est dure, ca ne rentre plus. Je ne suis pas dans un état liquide mais bien solide, je viens de prendre 14kilos en 2 heures. 

Soudain tout le monde est dehors et je comprends enfin l'angoisse du "on aura assez de raisin pour ce soir???". Peu avant minuit chacun est censé avoir 12 grains de raisin dans la main et doit les ingurgiter un à un avant l'horloge... Coutume locale ou piège à touriste je ne sais pas mais ca change de la viande.

1.01.16 
1:23 am
La sono a pris de dessus. Sur le dance floor est les gens du sud ont définitivement le sang chaud, raggaton tout ca... Mais surtout un dance floor sans tango, j'imagine des argentins prenant des cours de bal musette pour faire comme en Europe et je ris de moi...

Mon estomac se stabilise mais je ne peux plus rien manger et encore moins bouger.

4:44 am
Retour au camp de base sans difficulté.

11:11 am
Le premier réveil, premier café, quelques messages échangés avec Oslo.

Un autre café. La ville a l'air calme.

Mes gentils organisateurs quittent leur chambre, doucement nous sortons dans la ville avant que la nuit tombe. Objectif la mer.

La ville est déserte, le 1er janvier toutes les villes se ressemblent.

Enfin la mer, que des touristes laids, sauf nous bien sûr.

5:34 am
Il est temps de prendre une petite bière, avec piments verts et calamars fris bien sûr! Nous rentrons doucement, tous les lieux que je proposent sont fermés, étonnant... on passe devant la cathédrale, toujours aussi étrange.

Un dernier round de tapas chinoise et on rentre, non sans trinquer une dernière fois à la maison!

Les premiers janvier me donnent toujours l'impression d'évoluer dans un monde parallèle post zombie apocalypse. Cette fois ci n'a pas dérogé à la règle.

Et bonne année.

*in broken English 

8:00 am
End of 2015, last Thursday, last day of the month, temperature is mild for the season, the fireplace hasn't been started yet,  it's 8am and I'm slowly waking up. A coffee, two toasts and direction the international train station of Joigny. I leave in Burgundy parents, sister, nephew, one Charles to meet another one later, the airport this time.

5:31 pm
Safely landed in Barcelona, fun fact, this city or this airport is the the one I visited the most often  this year, three times. In this late afternoon I meet a Steffen and a Maren after wandering a bit in the endless corridors. As usual I inspire confidence and several other lost people ask me in English, in Spanish their ways, I can only answer with my face saying "I'm new here as well buddy".

One subway ticket, waiting on the platform, a few minutes later we are in town. Head toward the sky and we can see stars, the night is here and THE cathedral as well. My friends had the good idea to swap apartment between Berlin and Barcelona.

7:59 pm
We manage to do some shopping before the shops close. We find the apartment, leave our stuffs and have our first aperitif. No need to hurry, the Argentinian evening we will join will not start too soon.

9:22 pm
One change, two subway lines, six stations and we are getting closer. Narrow streets, people walking fast toward their respective party, all 31st December look alike.

Address found, quick look to the windows, they are all dark... Everything is fine, our party is on the top of the building. Once arrived we are welcomed by a few Argentines, the bbq is warming up, kitchen is at work, people speak Spanish, Catalan, English and even German.

Sadly I came alone, but it's maybe better like this, actually it's better as the menu tonight is all about meat. Argentine people are taking the bbq very very seriously. And for us to warm up our stomach it's mini sandwich with sausage for everybody.

The stream of new guests doesn't stop, so does the various meals to the outdoor buffet. The terrasse is bigger than the apartment and the temperature relatively mild. I repeat myself but, Argentine people everywhere and more meat on the grill.

11:44 pm
My stomach is full, it's official... I try but it's difficult, nothing get in anymore. I'm not in liquid sate but in a solid state and I just gain 14kilos in 2 hours.

Then everybody is outside and I finally understand the earlier anxiety of "we will never have enough grapes". A tiny bit before midnight, each of us is suppose to have 12 grapes in his hand and should swallow them one by one before the clock.... Local custom or trap for tourist I don't know but it changes from the meat.

1.01.16 
1:23 am
The stereo took over the control of the evening. People on the dance floor, South people have definitively warm blood, raggaton... But more semi surprisingly no tango and I immediately picture Argentine people taking classed of "bal musette"...

My stomach can move again but I can't eat anymore and body moving is still out of the question.

4:44 am
Back to our basecamp without difficulties.

11:11 am
First waking up, first coffee, a few messages exchanged with Oslo.

Another coffee. The city is still sleeping.

My hosts leave their room and we slowly go out exploring the outdoor world before the night. Main goal is to reach the see.

The city is empty, 1st of January all cities look alike.

Finally the see, only ugly tourists, except us of course.

5:34 am
It's time to have our first beer, with green chilli and fried squids of course. Then we go home slowly, very slowly, strangely all the places we aiming for are closed... We reach again the cathedral, still amazingly weird.

A last round of Chinese tapas without forgetting an ultimate last sparkling drink at home!

All firsts of January give me the impression of living in a post zombie apocalypse time. This time as well.

And happy new year.