05/08/2017

Tour de Montreal, stage 1

Below in approximative English

Finalement il est arrivé, en pièce détaché, mais il est arrivé, mon vélo rouge. Déposé au Plateau Vélo Garage la semaine dernière après qu'un ami m'ait conseillé cette adresse il est maintenant flambant quasi neuf, prêt à arpenter Montréal.

Donc, samedi après-midi, mission du jour ou étape du jour,  aller dans le quartier italien trouver des pâtes aux encres de sèche, passer par la galerie station 16 gallery histoire de voir ce qui s'y passe, se perdre, prendre des photos, continuer jusqu'au parc Jarry, voir des indiens et pakistanais jouer au cricket, revenir en sens inverse, acheter des bagels frais chez bagel St-Viateur, traverser le centre ville, rattraper le canal et continuer jusqu'à mon point de départ St-Henri, elle était longue cette phrase.

A post shared by jeremie Gerhardt (@mrbonsoir) on

Une bonne journée sportive qui avait commencé par l'ascension du bois Summit au dessus de Westmount. Au final j'ai presque fait le tour du Mont-Royal. Un challenge à retenter bientôt.

In broken English

Finally he is arrived, in pieces but arrived, my beloved red bike. Deliver at the Plateau Vélo Garage last week after a friend advised me this address he is now almost shinning new, ready to stride across Montreal.


So, Saturday afternoon, mission or stage of the day, go to the Italian district to find squid ink pasta, visit the station 16 gallery to see what's going on there, get lost, take pictures, reach the park Jarry to witness Indians and Pakistanis cricket players playing cricket, come back, buy fresh bagels at bagel St-Viateur, cross downtown, come back at the canal and continue until my starting point in St-Henri.

A good active day who started by climbing up to Summit wood above Westmount. I almost made a round around Mount-Royal. A challenge to take up soon!

Aucun commentaire: