in lost English below
CIC se termine sur un rythme connu, éprouvant mais toujours réjouissant, discussions et présentations intéressantes entre autres à propos de display, l’arrivée d’outils d’optimisation, l’extension des CMFs [mes quelques notes sur la conférence CIC 2016 ici] et bien sûr la fatigue due à la distortion journalière du temps grace aux inévitables et indispensables bières d'après les sessions officielles.
16 ans après avoir suivi les élections américaines de Montréal - donc presque localement - je renouvelle l'expérience, cette fois ci de la Californie et dans le dernier fuseau horaire des résultats où l'issue fait peu de doutes. Chaque soirée à partir du mardi soir était animée de manifs anti nouveau président dans centre ville de San Diego - où se déroule ma conférence couleur cette année - avec l'impression depuis de se réveiller chaque matin dans la mauvaise time line de Retour vers le Futur.
and now in lost English
CIC is getting over soon under its usual rhythm, demanding but always gratifying, discussions and presentations were interesting on various topics such as display, new optimisation tools, the extension of CMFs [you can read here my few notes about the conference CIC 2016] and of course your body getting more tired every day because of the time distortion... time distortion mainly due to the inevitable and vital evening beer sessions after the official sessions.
16 years after having followed the US election from Montréal - so almost as a local - I renew the experience this time from California. The local time zone makes the doubts about the final results. Each evening from Tuesday demonstrations were happening in downtown San Diego - where my conference is taking place - with the sensitive impression to wake up each following morning in the wrong time line of Back to the Future.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire